О современном неогностицизме (ответ Зайцеву А.А.)
В заключение г-н Зайцев выражает восторг по поводу своих доказательств и говорит, как портной в сказке "О голом короле", что каждый честный человек должен видеть роскошный наряд на модернистах, а кто не видит этого наряда, тот жулик и невежда. Помнится, что придворные короля изо всех сил расхваливали его одеяние, пока один ребенок не крикнул: "А ведь король-то - голый!" И тогда люди поняли, что на самом деле король шел по улице города голышом. Поэтому г-н Зайцев кричит: мы привели доказательства, достаточные для людей, не потерявших "естественную совесть".
Мы все-таки осмеливаемся сказать, что, несмотря на всю свою человеческую греховность, видим, что г-н Зайцев шьет одежду из воздуха, энергично орудуя иглой. Господин Зайцев пишет, что "...излагаемое А.Н. Осиповым учение имеет своими предшественниками не обновленцев (Евдокима, Антонина, Александра Введенского и других), а Святых Отцов Православной Церкви."
Надо сказать, что большинство обновленцев также говорили, что движение имеет целью возврат к жизни древнехристианских общин и обновление Церкви от последующих исторических деформаций (см. например, у Антонина, Введенского, Боярского, и других). Поэтому "богословская революция" в стакане воды всеми силами хочет найти несуществующую для нее опору в творениях Святых Отцов.
Далее г-н Зайцев продолжает: "Это учение - не плод творчества современных церковных "либералов", "реформаторов", и "модернистов", но часть аутентичного богословского и лигургического наследия Православной Церкви".
Вырвать из патристики несколько цитат и склеить из них ленту для монтажа, это вовсе не значит доказать их "аутентичность" Церкви. Приведем такой пример. Когда взорвали храм Христа Спасителя, то часть материала пошла на строительство и облицовку станций Московского метрополитена. Нельзя, указывая на эти камни, доказывать "аутентичность" храма и метро.
Далее г-н Зайцев продолжает: "Напротив, отстаиваемая архим. Рафаилом концепция почти всеобщей гибели человечества есть не что иное, как активно реанимируемое в наши дни мироощущение средневекового католицизма, буквально жаждавшего вечной кары для всех "неверных".
Начну с маленького замечания. Слово "неверный" употребляется не католиками, а мусульманами по отношению к людям, не принявшим ислам. Впрочем, ошибка небольшая, тем более, что у г-на Зайцева знания о католицизме и исламе, похоже, адекватны. В каноническом послании от 1848 года восточные патриархи сравнивали опасность католицизма в наши дни с опасностью арианства для древней Церкви. А я, как известно г-ну Зайцеву, принимаю догматические послания патриархов как символические книги, т.е. образец вероисповедания. И в то же время я должен сказать, что обвинения средневековых католиков в "жажде вечной кары для всех некатоликов", т. е. жажде почти всеобщей гибели человечества - это клевета, выдуманная г-ном Зайцевым и его учителями.
Если мы обратимся к средневековой католической литературе, то увидим там наряду с извращенным духовным мистическим опытом все-таки не торжествующую злобу и ненависть к человечеству, а глубокое сожаление о том, что эти люди обречены на гибель. Пусть г-н Зайцев прочитает средневековых мистиков, и он найдет, что причина инквизиции и жестокости - это следствие неправильного учения о спасении и гибели как награды и наказании. Оно породило учение о чистилище, нравственную ересь в форме индульгенций, кровавые войны с иноверцами и еретиками. Но все это не было выражением торжествующего злорадства. Ведь католические миссионеры нередко шли к еретикам, язычникам и мусульманам, чтобы обратить их в свою веру, и платили за это своей жизнью. Какая же здесь может быть злобная радость о погибели?
Католицизм - деформированная и во многом ложная религиозная система. Реальное насилие во имя кажущегося добра принесло много страданий и горя православным народам от католиков. Зачем же к их действительным грехам приписывать еще несуществующую радость от мысли, что большинство человечества погибнет? Католическая литература не дает нам повода для этих плоских умозаключений. Глупо бороться с идейным противником, обвиняя его не в действительных, а в мнимых грехах. Г-н Зайцев, забывая всякую меру в пылу полемического азарта, громко кричит: "Православные люди, не слушайте архимандрита Рафаила, ведь он такой же людоед, как каждый средневековый католик!"
Далее г-н Зайцев приготовил для читателей психологический аргумент, подобный бомбе. Он пишет: "Невольно возникает вопрос: случайно ли, что на страницах своей брошюры архим. Рафаил столь пренебрежительно отзывается о значении человеческой совести? Или он полностью уверен, что для спасения человеку достаточно одного лишь "внешнего обнаружения" своей православности, а совесть совершенно ни при чем?"
То есть г-н Зайцев говорит: "У самого совести нет, поэтому пишет, что можно спастись лишь одним ритуалом. Он уверен, что для спасения надо только обнаруживать свою религиозность во внешних формах, а совесть здесь ни при чем". Такой остроумный аргумент мало свидетельствует о совести его автора, но он ценен в том смысле, что показывает приемы дискуссии, какими пользуются г-н Зайцев и господа зайцевы. Святитель Дмитрий Ростовский взял эпиграфом для "Четьи-Миней" слова: "Не солгу на святого". Г-н Зайцев хитрит, цитируя святых, т.е. лжет на святых; я был бы удивлен, если бы он изменил своей обычной методологии (тем более по отношению ко мне).
Итак, к сожалению брошюра кончается, и нам надо расставаться с г-ном Зайцевым. Мне кажется, что он "напутствует" меня в заключение следующими словами и, ласково обращаясь ко мне, говорит, последний раз представляя меня читателю:
Дурачина ты, простофиля,
Деревенщина, лыком сшитая,
Рожа дикая, неумытая,
Борода на рогожу похожая.
Тебе только зайцев в степи ловить
И березовый деготь в лесу курить.
Кто наставил тя книжной хитрости,
Научил, начудил счету-грамоте?
Знать, слепой пономарь да глухой звонарь.
Ты своей непутевой книжицей,
Где ф-ита перепутана с и-жицей,
Басней, притчею басурманскою,
Сказкой-присказкой тьму-тараканскою
Насмешил всю Калугу великую -
Константинова града преемницу
И Москвы златоглавой соперницу.
Подбоченясь, смеются бояре степенные,
Звонко вторят им девицы красные,
Слуги их, падше на земь, катаются
И от хохота ножками дрыгают.
А заморский гость пуп от смеха сорвал
И в лечебницу с княжьего пира попал
В руки лекаря Немчуговича,
Побратима Алеши Поповича.
Кто учил тебя правилам лыцарским?
Знать ведмедь косолапый
И зайчишко мохнатый,
Наш бегун-попрыгун голопятый.
Воевать тебе только оглоблею,
А не шпагой изячной гишпанскою,
Не кичись ты пред нашею братией
Богатырской, испытанной ратию.
Бьемся с ворогами мы цитатами,
Будто стрелами звонко крылатыми.
Этих стрел у нас за спиной полный колчан,
А в руке у тебя лишь капустный кочан.
Мы не смерды, а дружники княжские,
Шубы русские, платья варяжские.
Уходи по-добру, по-здоровешку,
Пожалей свою буйну головешку,
И сиди со своими сказками
у себя за горами Кавказскими.
Иногда мне кажется, что я слышу голос профессора, принимающего экзамен, у которого в тот день разболелась печень. В общем, доктринальный тон г-на Зайцева наводит меня на ненужный скепсис...
В заключение г-н Зайцев хвалит себя, восхищается своей эрудицией, и хотя не верит в анафему, но предает меня чему-то похожему на нее отлучением от цивилизованного и прогрессивного мира. На каждой странице брошюры г-на Зайцева "Расспроси ближнего своего прежде, чем грозить ему", как огни неоновых ламп на рекламах, мелькают слова "мы доказали", "мы полностью доказали", "мы исчерпывающе доказали". Не от хорошей жизни приходится подтверждать и награждать аплодисментами самого себя. Есть восточная поговорка: "Хороший товар люди хвалят, а плохой товар продавец хвалит."
Господин Зайцев "великодушно" заканчивает свою речь: "И если бы не тот соблазн, который брошюра "Какое согласие..." может породить в церковной среде, вступать в полемику с ее автором мы не сочли бы возможным".
Благодарю автора за его снисхождение, за то, что он посчитал возможным сойти с олимпийской высоты "долу" ко мне.
C этой статьей читали также следующие статьи:
|