Официальный сайт Архимандрита Рафаила КарелинаОфициальный сайт архимандрита Рафаила Карелина
 
На этом сайте вы можете задать вопрос о.Рафаилу и в течение некоторого времени получить на него ответ
Выберите тему вопросов:
Поиск по разделам сайта:
Подписка на новости:
 
Об авторе
Статьи 226
Вопросы и ответы 6336
Православный календарь
Книги 54
Последние книги

Книга архимандрита Рафаила Книга Екклесиаста. ТолкованиеКнига Екклесиаста. Толкование

Книга архимандрита Рафаила Встреча с прошлымВстреча с прошлым

Книга архимандрита Рафаила Кратко о бесконечномКратко о бесконечном

Вопросы и ответы: Общие вопросы



[01/04/2008] Ангелина спрашивает:

Уважаемый отец Рафаил, "Христос воспринял неповрежденную грехом природу Адама, но добровольно взял на себя не грехи, а такие следствия греха, как тление,смерть..."это Вы пишите в своей статье, в ответ на лекцию Осипова (см.свой сайт)
Вопрос: как быть с тем, что в церкви батюшки постоянно говорят, что Христос взял на себя наши грехи. Это что, неправда? Попы врут или сами не знают, что говорят?


Архимандрит Рафаил отвечает:

Ангелина! На письма, написанные вульгарным тоном, вообще не отвечают. Но, все-таки сделаю исключение, надеясь, что вы сами хорошо не понимаете, что написали. Есть слова, этимологически не содержащие в себе ничего оскорбительного, но которые исторически стали пошлыми и оскорбительными. Например, слово «жид», это перевод слова «иудей»; но в настоящее время оно употребляется в унизительном значении, и поэтому вы вряд ли восторгнулись бы, если обратились бы к вам словом «жидовка». В одно время даже за это слово, являющееся переводом «иудей», что означает «славный», даже сажали в тюрьму. Слово «поп», которое вы употребляете в письме к священнику, этимологически в себе не содержит также ничего зазорного. Оно происходит от слова «папас» - отец. И в древней Руси слова «поп» и «протопоп» имели уважительный смысл. Но, вряд ли вы употребляете язык древней Руси, а не современного жаргона.
Теперь попробую ответить на ваш вопрос, прибегнув к образу, понятному для вас. Человек, не подумав о последствии, заложил в банк все свое имущество, но он не смог выплатить взятую сумму; весь его заработок уходил на проценты, а долг все время возрастал. Ему грозило не только лишение всего, что имел, но и тюрьма. Этого несчастного должника пожалел его друг и уплатил за него весь долг. Разве нельзя сказать, что друг взял чужой долг на себя? Думаю, что эти слова не могут вызвать никаких возражений и смысл их понятен для всех. Друг взял на себя чужую вину, но от этого не стал виновным.
Вместо того, чтобы задуматься над тем, что совершил Христос, вы прибегаете к словесному паясничеству. Впрочем, это выходка не мешает мне пожелать вам всего хорошего, в частности серьезно относится к серьезным вопросам.



« Предыдущий вопрос Следующий вопрос »
 © 2003—2024 «Архимандрит Рафаил (Карелин)» Разработка: Миша Мчедлишвили